Arquivo da tag: lernado

Esperanto en 6 tagoj

Esperanto en 6 tagoj per Duolingvo
Rezulto pri Esperanto-lernado dum 6 tagoj per Duolingvo

Aŭskultu la intervjuon inter la esperantisto Chuck Smith, unu el la kreintoj por memlerna Esperanto-kurso  per la angla, kaj la lernantino Sheldolina, kiu ĵus finis la kurson de Esperanto post 6 tagoj uzante la sistemon de Duolingo .

Laŭ la statistiko de Duolingo, preskaŭ 22000 lernas Esperanton (2015.06.05). La rezultoj estas absolute impresaj kaj elstaraj en Esperanta historio. Tiu granda retlernejo ĉe Duolingvo, se daŭre vekados la intereson pri Esperanto tra la mondo en tioma grado, povos modifi komplete la estontan movadon de la lingvo internacia . Certe, ĝi pligrandigos la parolantaron de Esperanto, ĉefe alportante al ĝi interrete konektitajn homojn, precipe la junulojn. Ke ĝi sukcesu fari tion, por krei la kritan mason por puŝi Esperanton al plusa uzado tra la mondo. Granda paŝo!

Surprizoj akcelas lernadon

Surprizaj eventoj elvokas ne nur pli facile la atenton de infanoj – la etuloj eĉ ĉerpas pli da spertoj el tiaj situacioj.

Se infanoj estas konfrontataj de surprizaj, neantaŭviditaj aferoj, ili lernas signife pli bone. Tion raportas psikologinoj de la John Hopkins universitato en Baltimore en faka ĵurnalo. Tiu truko funkcias eĉ ĉe beboj, kiuj evidente jam antaŭ la fino de la unua vivojaro disvolvas bazan imagon pri tio kiel la mondo ĉirkaŭ ili esence funkcias.

La psikologinoj prezentis en la eksperimentoj al pli ol cent beboj en la aĝo de 11 monatoj diversajn situaciojn kun konataj objektoj. Kelkaj el tiuj situacioj tamen inversigis la lernitaĵojn de la partoprenantaj beboj, ĉar tiuj situacioj simple ignoris la regulojn de la fiziko. Tiel parto de la…

Legu pli kaj aŭskultu ĉe … Esperanta Retradio

Gramatikero: NENIE

Vizitu: http://gramatikero.blogspot.com.br/ 

 NENIE

Advérbio que significa “em lugar nenhum” :

– Kiu kutimas ĉion juĝi, nenie povas rifuĝi. (Quem costuma tudo julgar, em nenhum lugar pode se refugiar.)

– Nenie semata, ĉie trovata. (Em nenhum lugar semeado, em toda parte encontrado)

– Nenie mi vidis tiel malbonajn pafistojn. (Em nenhum lugar vi tão ruins atiradores.)

– La flugiloj de l’ muelejo rapide turniĝas, kvankam vento blovis de nenie.(As asas do moinho giravam rapidamente, embora não soprasse vento de nenhum lugar.)

– Kun Dio vi iros ĉien, sen Dio nenien. (Com Deus você irá a toda parte, sem Deus a nenhuma.)

– Nenie mi havis tiel bonan akcepton. (Em nenhum lugar tive tão boa recepção.)

– Vere ŝajnas al mi, ke nenie en la mondo oni spiras tiel bonodoran aeron, kiel en nia regiono! (Na verdade, me parece que em nenhum lugar no mundo se respira tão perfumado ar, como em nossa região!)